Вы здесь

Свинцовая библиотека из Иордании

Константин Федоров

Теги: 

Несколько лет назад на севере Иордании в одной из пещер была обнаружена удивительная библиотека. 70 медных и свинцовых листов, скрепленных между собой проволокой содержат записи, относящиеся к началу первого тысячелетия нашей эры. Почему же о столь сенсационной находке заговорили только сейчас?

Самое первое Евангелие

свинцовые листы иордания Самое первое Евангелие

Дело в том, что библиотека была обнаружена в частном порядке. Крестьянин, нашедший книги, не спешил отдать их археологам и историкам, а решил продать тому, кто больше заплатит. Прошло много времени, пока объявился покупатель, и книги были вывезены в Германию контрабандой. Теперь их новый владелец клянется, что они уже сто с лишним лет принадлежат его семье, а Иордания всеми правдами и неправдами пытается забрать обратно артефакты.

Пока суды разбираются, что к чему, исследователи, с позволения нынешнего владельца занялись расшифровкой древних манускриптов. Пока удалось только выяснить, что буквы на свинцовых страницах не вырезаны, а наплавлены. Книги написаны на нескольких языках: арамейском, древнееврейском и древнегреческом. Встречаются и иероглифы. Большая часть текста зашифрована, так что работа предстоит долгая.

иорданская библиотека

Первые исследования показали, что свинцу, из которого изготовлены страницы, действительно не меньше двух тысяч лет. А те тексты, что историкам уже удалось расшифровать, откровенно тянут на сенсацию.

Дело в том, что в манускриптах говорится о последних днях жизни Христа. В тексте имеется картинка с изображением трех крестов, на которых были казнены два разбойника и сын Божий. Есть даже портрет человека, о котором ученые пока еще очень осторожно высказываются, что может это и есть сам Иисус?

Если ученые подтвердят подлинность артефактов, то эти книги станут гораздо более ценным свидетельством, подтверждающим существование Христа, чем Библия, написанная только через 400 лет после его казни.

Подделка?

самое первое евангелие

Собственно, проблема заключается в «если». Дело в том, что уже сейчас у исследователей возникают сомнения в подлинности библиотеки. Материал, из которого изготовлены книги, несомненно, относится к периоду начала христианства, а вот содержание…

Специалист по греческой эпиграфике Питер Тонеманн (Оксфордский университет) в процессе изучения текстов обратил внимание на следующую надпись, сделанную на древнегреческом языке: «… Не печалиться и здравствовать! Авгарь, также известный под именем Эйсиона…».

Оказалось, что этаже надпись имеется на надгробной плите, находящейся сейчас в Археологическом музее Аммана (столицы Иордании). Целиком текст на плите выглядит так: «Селаману, великому мужу, не печалиться, и здравствовать! Авгарь, также известный под именем Эйсиона, сын Моноата, водрузил это надгробие для своего любимого сына, в третий год учреждения провинции». То есть, возможно, что она была просто частично скопирована мистификаторами. Также некоторые тексты в найденных книгах, по мнению Тонерманна, представляют собой просто бессвязный набор слов и символов, взятых с древних греческих и еврейских монет.

Так что, возможно, о сенсации и перевороте в истории христианства говорить еще рано. Время покажет.

Автор:

Константин Федоров - постоянный автор "Хронотона". Живет в Петербурге. Журналист, путешественник, исследователь. По образованию - океанолог, всегда мечтал о морях и океанах и часто пишет на морскую тематику. Другие любимые темы - животные, новости науки, и, конечно, тайны прошлого.

Все статьи Константина Федорова