Вы здесь

Зенит или замт - как правильно?

Иногда в нашем языке встречаются филологические курьезы. Например, это история слова «зенит». Появилось оно в европейских языках благодаря арабскому слову «zamt» (высшая точка небо­свода).  Так как арабская астрономия была самой передовой в то время, наблюдения арабских астрономов и их термины начали широко использоваться в Европе.

древние телескопы

Но со словом «зенит» произошло забавное недоразуме­ние. Арабское «замт» звучало очень непривычно для европейского уха, и сочета­ние «мт» тоже не очень удобно для произношения. Перепис­чики решили, что уче­ные нечет­ко написали слово, и три вертикальные па­лочки надо читать не как m, а как ni. Получилось слово «занит», которое позже вид­оизменилось в «зенит».

И уже в таком виде оно попало в русский язык, где прекрасно прижилось. Мы говорим «солнце в зените», болеем за петербургскую футбольную команду «Зенит» и храним дедушкин фотоаппарат с таким же названием.

Прочтите еще: "Настоящий самолет Петра I".

Об авторе:

Наталья Трубиновская - исследователь, редактор «Хронотона». Почта: trubinovskaya@yandex.ru

Ищет следы працивилизаций, снимается в качестве эксперта на ТВ, пишет статьи. На нашем сайте вы можете прочесть и посмотреть видеоотчеты об экспедициях в Египет, Италию, Кипр, Индию, Крит, на Урал, Заполярье и т.д.

Все статьи Натальи Трубиновской

 

Поделитесь своим мнением: